Her vefat yıldönümünde dünyaya dönen hayalet: Dante

Hasan

New member
SALİHA SULTAN

Şair Hüsrev Hatemi’nin anılarını kaleme aldıı ‘Ömür Süvarisi’ Dergah Yayınları tarafınca bir daha okura sunuldu. Birinci defa 2007’de 470 sayfa olarak okura sunulan kitap, bu kere Hatemi’nin ikinci anı kitabı ‘Tapu Sicil Muhafızının Anıları’ kitabıyla birleştirilerek 643 sayfa halinde yayımlandı.


643 Sayfa- 55 TL

Şairliğinin yanı sıra tıp profesörü olan Hatemi’nin yaşanmışlıklarını, müşahedelerini ve etkilendiği hadiseleri kaleme aldığı kitapta, ‘devasa’ bir hafızaya da sahip olduğu bilinen muharririn belleğinde yer edinen olaylar birtakım bazı nüktedan birtakım bazı acı bir üslupla okura sunuluyor. Nev’i şahsına münhasır bir şair, tabip ve ilim adamı Hatemi’nin anıları satır ortalarında muazzam bir hayat deneyimini de cömertlikle aktarıyor okurlarına.


TANPINAR TUTKUNLARININ YENİ BAŞUCU KİTABI

Sefa Kaplan Oğuz Atay Sözlüğü’nden daha sonra bu defa Ahmet Hamdi Tanpınar Sözlüğü ile selamlıyor okurunu. Holden Kitap tarafınca okura sunulan, A’dan Z’ye Tanpınar’ı anlattığı bu sözlükte de Kaplan her insanın bildiği konuları sıralama kolaylığına kaçmıyor. Tanpınar’a dair epey bilinen ve az bilinen konulara yeni bir pencereden bakmamıza imkân tanıyor.


352 Sayfa-40 TL

kimi birtakım ona yazdığı, birtakım bazı ise onun ağzından yazdığı mektuplarla da sözlüğü zenginleştiriyor. Ayrıyeten insani taraflarını de gözler önüne sererek, bütün uygun biyograflar üzere, portresini çizdiği sanatçıyı devrinden bağımsız düşünmüyor. Cumhuriyet’in birinci yıllarını, ülkenin siyasi çalkantılarını, edebiyat ortamını ele almayı ihmal etmiyor.


LİSANIN USTASINDAN TÜRKÇE’Yİ DÜŞÜNEN İHTARLAR

Son senelerda lisan konusu ile ilgili çalışmalara ve yayınlara tartı veren D. Mehmet Doğan’ın ‘Türkçe Düşünmek, Türkçeyi Düşünmek’ kitabı Müellif Yayınları içinde çıktı. Doğan, kitabın sunuş yazısına “Dünyada hayatından en çok şad takımlı ‘dilciler’i Türkiye’de yaşıyor” diye başlayan Doğan, şunlara dikkat çekiyor: “Onlara bakılırsa her şey yolunda. Ülkede konuşuluyor, yazılıyor, habire kitaplar basılıyor. Yanlışı, kusuru, noksanı, meseleleri… onları ilgilendirmiyor. Ortada bir ‘türkçe müthiştir’ yahut ‘türkçe altın çağını yaşıyor’ gibisinden cilalı laflar ediyorlar.” Akabinde, işin ustası olarak gerçeklere dikkat çekiyor ve günümüzde Türkçe düşünmenin zorlukları ve bu zorlukları aşarak gerçek, sahih Türkçe düşünme ile ilgili uyarıcı yazılarını okurlarına sunuyor.


HER VEFAT YILDÖNÜMÜNDE YİNE DİRİLEN HAYALET: DANTE

İtalya’nın yaşayan en kıymetli şairlerinden biri olan Giuseppe Conte’un kaleminden Âşık Dante – Yeryüzünde 700. Gece, Kafka Kitap tarafınca, Nilay Kanarya’nın çevirisiyle Türkçeye aktarıldı. hem de Dante araştırmacısı olan Conte kitapta Dante’yi 700. vefat yıldönümünde, onun yerine düşünüp konuştuğu büyüleyici ve sürükleyici bir hayalet kıssasıyla anıyor.


200 Sayfa-25 TL

Dante ölümsüz yapıtı İlahi Komedya’da, öteki dünyanın gölgeleri içinde etten ve kemikten vücuduyla yaptığı düşsel geziyi destanlaştırır. Conte’nin Âşık Dante’sinde ise Dante bu sefer aksine bir seyahate çıkıyor. Her mevt yıldönümünde hayalet olarak dünyaya dönen Dante, yeryüzünde yeni bir baht elde etmek için gerçek aşkı arıyor, ta ki 700. gecesine kadar…
 
Üst